Traduction du droit et droit de la traduction

Les 15 et 16 octobre se tiendra à Poitiers le troisième colloque 2009 du CECOJI.

Organisé en collaboration avec Juriscope (Accès aux droits étrangers et promotion du droit français et des droits francophones - UMS 2268 du CNRS), il portera sur le thème "Traduction du droit et droit de la traduction". Ce colloque bénéficie du soutien de l’Université de Poitiers et du ministère de la Culture (Délégation Générale à la langue française et aux langues de France).

Durant cette journée et demie de travaux, les points suivants seront abordés :

- Politique de la traduction juridique (enjeux, finalités...)
- Pratique et méthodes de la traduction juridique (méthodologie, les problèmes terminologiques, le point de vue des traducteurs et des experts...)
- Statut de la traduction (droits, obligations et responsabilités du traducteur...)

Interviendront à ce colloque, des experts français et étrangers (traducteurs, juristes spécialistes de droit comparé, responsables de services de traduction, juristes spécialistes en droit de la propriété intellectuelle...). Les actes feront l’objet d’une publication.

Télécharger le programme

Les inscriptions sont ouvertes :

1- en ligne via le lien suivant : http://colloquedr8.dr20.cnrs.fr/

Après avoir opté pour "inscription", sélectionner le colloque dans la liste des manifestations de la Délégation CNRS Centre Poitou-Charentes. Le système exige une pré-inscription soumise à validation de notre part (étape purement technique et formelle) avant l’inscription définitive.

2- à l’aide du bulletin d’inscription imprimable ci-dessous (paiement par chèque ou par mandat administratif sur facture).

Télécharger le bulletin d'inscription